Sunday, February 16, 2025

CV two

 CURRICULUM VITAE


TERENCIO MORDENO GRANA


04-20 Andres Bonifacio Street, New Capitol Estates I, Batasan Hills, Quezon City, Philippines

Mobile: +63 917 624 6104

Email: terencegrana@gmail.com


PROFESSIONAL SUMMARY


Dedicated and highly experienced professional with over 40 years of expertise in administrative and legislative work, specializing in parliamentary procedures, legislative research, and public information dissemination. Extensive background in broadcast journalism, with more than 20 years in media and communication. Adept at legislative processes, networking, communications, and policy analysis, with a proven ability to provide immediate solutions, supervise expert teams, and deliver accurate legislative data and information.


Fluent in English, Visayan, Tagalog, Habonganon, and Surigaonon, with strong technical knowledge in broadcast operations, Microsoft Office applications, and on-board programming. Known for leadership, analytical skills, and commitment to public service.


PROFESSIONAL EXPERIENCE


LEGISLATIVE AND GOVERNMENT SERVICE


Consultant – Office of the Chairman, Committee on Appropriations

Provided expert advice on budget deliberations and legislative measures.

Assisted in policy analysis, legislative research, and committee proceedings.


Consultant – Office of the Majority Leader

Offered legislative support, procedural guidance, and policy recommendations.

Monitored and analyzed legislative developments in the House of Representatives.


Chief, Indexing and Monitoring Group – Bills and Index Service, Plenary Affairs Bureau

Supervised a team responsible for tracking, indexing, and documenting legislative measures.

Ensured accuracy in legislative records and provided timely information to lawmakers and researchers.

Oversaw the preparation of legislative reports and summaries.


MEDIA AND BROADCASTING EXPERIENCE


Broadcaster – Armed Forces of the Philippines (AFP) Radio and Virtual Television

Hosted and produced programs focusing on legislative affairs, public policy, and current events.

Delivered insightful analysis and commentary on government proceedings.


Program Host – “Katropa sa Kamara ni Terence Mordeno Grana”

DWDD Katropa Radio (AFP Virtual Radio and Television), 1134 kHz AM Band Metro Manila

Airs every Saturday, 8:00 AM – 10:00 AM

Covers Philippine legislation, plenary proceedings, committee hearings, and current legislative news.

Engages the public in discussions on national policies and government programs.


INTERNATIONAL ENGAGEMENTS & VOLUNTEER WORK


Participant – 27th Parliamentary Internship Programme for Foreign Parliamentary Officials

New Delhi, India (November 2 – December 2, 2011)

Gained extensive training on parliamentary procedures, legislative research, and governance.


Election Observer – First Indonesian Democratic Elections

Jakarta, Indonesia (June 1999)

Served as a NAMFREL Volunteer representing the Philippine Delegation to monitor Indonesia’s first democratic elections.


EDUCATION


Bachelor of Arts in English

Southwestern University, Cebu City, Philippines (Graduated 1978)


PROFESSIONAL AFFILIATION


Member, Kapisanan ng mga Brodkaster sa Pilipinas (KBP)


SKILLS & COMPETENCIES


Legislative & Government Work


✔ Expertise in parliamentary procedures, legislative research, and policy analysis

✔ Extensive experience in monitoring and indexing legislative measures

✔ Proficient in drafting, reviewing, and summarizing bills and resolutions

✔ Strong leadership and supervisory skills, capable of managing expert teams


Media & Communication


✔ Over 20 years of experience in broadcast journalism

✔ Skilled in on-air programming, news analysis, and public affairs broadcasting

✔ Strong public speaking, interviewing, and hosting skills

✔ Passionate advocate for public information and legislative awareness


Technical & Digital Proficiency


✔ Microsoft Office Suite (Word, Excel, PowerPoint, Outlook)

✔ Experienced in broadcast equipment operations and on-board programming

✔ Strong adaptability in digital media and online communication platforms


CONTACT INFORMATION


📞 Mobile: +63 917 624 6104

📧 Email: terencegrana@gmail.com

🏠 Address: 04-20 Andres Bonifacio Street, New Capitol Estates I, Batasan Hills, Quezon City, Philippines


📡 Broadcast Station:

DWDD, AFP Virtual Radio and Television (1134 kHz AM Band Metro Manila)

3/F Philippine Veterans Affairs Office Building, Camp General Emilio Aguinaldo, Quezon City

CV one

 CURRICULUM VITAE


Personal Information


Name: TERENCE MORDENO GRANA

Address: 04-20 A. Bonifacio St., New Capitol Estates I, Batasan Hills, Quezon City, Philippines

Phone: +63 917 624 6104

Email: terencegrana@gmail.com


Professional Summary


A dedicated public servant with 40 years of experience in the Philippine Legislature, specializing in legislative processes and procedures. Retired from government service in 2018 after serving in the House of Representatives of the Philippines. Currently a volunteer broadcaster at AFP Radio, passionately sharing legislative knowledge with the general public. Committed to continuous learning and public service, with a strong interest in honing broadcasting skills despite no formal media studies.


Work Experience


House of Representatives of the Philippines


Tenure: 1987–2018

Position Held: Chief, Indexing and Monitoring Group (2011 - 2018)


Provided expertise in legislative procedures and policies.

Assisted in the formulation, analysis, and review of legislative measures.

Engaged in committee work and plenary discussions.

Played a key role in legislative research and documentation.


AFP Radio – Katropa sa Kamara (Volunteer Broadcaster)


Tenure: 2018–Present

Hosts a weekly two-hour program discussing Philippine legislation.

Analyzes and explains legislative proceedings to the general public.

Gathers and researches relevant legislative updates to provide accurate and timely information.

Engages in public service broadcasting despite no formal media training.


Education


Degree: Bachelor of Arts (English)

Institution: Southwestern University, Cebu City

Year Graduated: 1978


Skills & Expertise

Legislative Research & Analysis

Public Speaking & Broadcasting

Government Policies & Procedures

Media Communication (Self-Taught)

Information Gathering & News Analysis

Community Engagement


Affiliations & Volunteer Work

AFP Radio Broadcaster (2018–Present)


Member, Kapisanan ng mga Brodkaster sa Pilipinas (KBP)


Awards & Recognitions (If any)


[List any awards or recognitions received throughout your career]


Personal Interests

Broadcasting & Media Communication

Legislative Education & Advocacy

Public Information & Awareness

Wednesday, June 21, 2023

ℕ𝔸ℕ 𝔸ℕ 𝕂𝔸ℕℍ𝕀...

Original Hinabonganon Narrative: Amô Henerasyon


Magbagtas ra man kami nan an kanhi patunong sa eskuwelahan nan pagbalik namo sa bayay gikan sa eskuwela, kami na mga kabataan sa amô henerasyon; mag-isa ra kami maghimô nan amô homework sanan arang karajaw kaikyat namô himoon an amô mga assignatura kay gusto naman namô magduwâ sa karsada; halos tanan libre namô na oras, amo ra'y hiling namo nan duwâ sa karsada kaibanan an mga higaya, hangtud na humog na nan huyas an amô mga barô; maka-duwa kami nan una nan hide and seek sa madug'yum na mga lugar; kami ra'y maghimo nan amô mga trompo sanan usayhay maghulma kami nan mga lapuk na himoon na cake; manhanap kami nan mga basiyo nan botelya nan soft drinks, limpiyuhan pagkatapos iuli sa tindahan sa kanto para lukaton an deposito na singko sentabos, tapos magpalit dajun nan isa ka soft drink sanan choknut para ibahaw sa mga manghud; nangolekta sab kami nan mga sports card nan una; usahay,  maghimô sab kami nan mga duwaan na karton, trak-trak na lata na an ligid, takyub nan medicina na pinuyot sa kilid nan despensaryo; nakapagpatukar sab kami sa amô quadrosonic stereo nan mga vynil album; sus, duro sab matuod an mga litrato namô na nakolekta para sa amô mga album sanan scrap book nan amô mga kaagi; duwâ sab kami nan dama sanan chess sa gymnasium hangtud kamarduyuman; payungon na dajun nan amo mga ginikanan an tv pagka tingay-duyom na pagkatapos nan National Anthem para matuyog na dajun kami; pirme jaon an amô mga ginikanan para kami nila igiya sa eksakto na dayan ss kinabuhi; tuod, nagsi-hagikhikan kami sa ilayum nan haboy na nak-kuyumbot para dili kami hidunggan nila tatay sanan ni nanay sanan para dili kami hibay'an na mga mata pa. Ini an amô henerasyon -- sayang, dili na nakô mahibalik ini na mga kaagi namô, na para dakô, pinaka-matam'is na panahon nan amô mga kinabuhi.


Tagalog Translation (by ChatGPT):


Dati, dumadaan lang kami sa dating daan papunta sa paaralan at pabalik sa bahay mula eskwela—kami, ang mga kabataan ng aming henerasyon. Mag-isa lang kaming gumagawa ng aming mga takdang-aralin, at madali naming tinatapos ang aming mga asignatura dahil gusto na naming maglaro sa kalsada. Halos lahat ng aming libreng oras ay nauubos sa paglalaro sa lansangan kasama ang aming mga kaibigan, hanggang sa mapuno ng pawis at dumi ang aming mga damit.


Nakakapaglaro kami noon ng tagu-taguan sa madidilim na sulok; kami mismo ang gumagawa ng aming mga trompo at minsan ay humuhulma ng putik para gawing kakaibang cake. Nangongolekta rin kami noon ng mga basyo ng bote ng soft drinks, nililinis namin ang mga ito at isinauli sa tindahan sa kanto para matubos ang deposito na limang sentimos. Kapag naipon na, bibili kami ng isang soft drink at Choc Nut para hati-hatiin sa aming mga nakababatang kapatid.


Nangongolekta rin kami ng sports cards noon, at kung minsan, gumagawa kami ng laruang trak mula sa karton at lata, pati na rin ng laruan mula sa takip ng gamot na iniipit sa tabi ng bangketa. Nakakapagtugtog rin kami sa aming quadrosónic stereo ng mga vinyl album. Ang dami naming litrato at alaala na naipon sa aming album at scrapbook, na puno ng masasayang karanasan.


Naglalaro rin kami ng dama at chess sa gymnasium hanggang sa abutin kami ng pagod. Tuwing gabi, pinapatay ng aming mga magulang ang TV matapos ang National Anthem para matulog na kami. Lagi silang nariyan upang gabayang kami sa tamang landas ng buhay. Totoo, nagtatawanan kami nang mahina sa ilalim ng kumot para hindi marinig nina Tatay at Nanay at para hindi kami pagalitan dahil gising pa.


Ito ang aming henerasyon—sayang, hindi ko na maibabalik ang lahat ng ito. Para sa akin, ito ang pinakamatamis at pinakamakukulay na panahon ng aming buhay.



English Translation by ChatGPT:


Before, we would take the same old path to school and back home—we, the children of our generation. We would do our homework on our own, and we would quickly finish our assignments because we were eager to play outside in the streets. Almost all of our free time was spent playing with friends in the neighborhood, until our clothes were soaked in sweat and covered in dirt.


We used to play hide and seek in dark corners; we made our own spinning tops and sometimes molded mud cakes for fun. We would collect empty soft drink bottles, clean them, and return them to the store at the corner to redeem the five-centavo deposit. Once we had enough, we would buy a bottle of soft drink and a Choc Nut to share with our younger siblings.


We also collected sports cards back then, and sometimes, we would create our own toys out of cardboard—trucks made of tin cans for wheels and medicine bottle caps flattened on the pavement. We would listen to vinyl records on our quadrosónic stereo. We had so many photos and memories stored in our albums and scrapbooks, capturing our childhood adventures.


We also played checkers and chess at the gymnasium until we were completely exhausted. At night, our parents would turn off the TV right after the National Anthem, signaling that it was time for bed. They were always there to guide us on the right path in life. I still remember how we would giggle under the blankets, whispering so that Tatay and Nanay wouldn’t hear us and scold us for staying up late.


This was our generation—how I wish I could relive these moments. For me, those were the sweetest and most unforgettable times of our lives.


@@@@@@@@@@@@@


Magbagtas ra man kami nan an kanhi patunong sa eskuwelahan nan pagbalik namo sa bayay gikan sa eskuwela, kami na mga kabataan sa amô henerasyon; mag-isa ra kami maghimô nan amô homework sanan arang karajaw kaikyat namô himoon an amô mga assignatura kay gusto naman namô magduwâ sa karsada; halos tanan libre namô na oras, amo ra'y hiling namo nan duwâ sa karsada kaibanan an mga higaya, hangtud na humog na nan huyas an amô mga barô; maka-duwa kami nan una nan hide and seek sa madug'yum na mga lugar; kami ra'y maghimo nan amô mga trompo sanan usayhay maghulma kami nan mga lapuk na himoon na cake; manhanap kami nan mga basiyo nan botelya nan soft drinks, limpiyuhan pagkatapos iuli sa tindahan sa kanto para lukaton an deposito na singko sentabos, tapos magpalit dajun nan isa ka soft drink sanan choknut para ibahaw sa mga manghud; nangolekta sab kami nan mga sports card nan una; usahay,  maghimô sab kami nan mga duwaan na karton, trak-trak na lata na an ligid, takyub nan medicina na pinuyot sa kilid nan despensaryo; nakapagpatukar sab kami sa amô quadrosonic stereo nan mga vynil album; sus, duro sab matuod an mga litrato namô na nakolekta para sa amô mga album sanan scrap book nan amô mga kaagi; duwâ sab kami nan dama sanan chess sa gymnasium hangtud kamarduyuman; payungon na dajun nan amo mga ginikanan an tv pagka tingay-duyom na pagkatapos nan National Anthem para matuyog na dajun kami; pirme jaon an amô mga ginikanan para kami nila igiya sa eksakto na dayan ss kinabuhi; tuod, nagsi-hagikhikan kami sa ilayum nan haboy na nak-kuyumbot para dili kami hidunggan nila tatay sanan ni nanay sanan para dili kami hibay'an na mga mata pa. Ini an amô henerasyon -- sayang, dili na nakô mahibalik ini na mga kaagi namô, na para dakô, pinaka-matam'is na panahon nan amô mga kinabuhi.