But Mary stood weeping outside the
tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb; and she saw two angels
in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at
the feet. They said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to
them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where
they have laid him." Saying this, she turned round and saw Jesus
standing, but she did not know that it was Jesus. Jesus said to her,
"Woman, why are you weeping? Whom do you seek?" Supposing him to be
the gardener, she said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me
where you have laid him, and I will take him away." Jesus said to her,
"Mary." She turned and said to him in Hebrew, "Rabboni!"
(which means Teacher). Jesus said to her, "Do not hold me, for I have not
yet ascended to the Father; but go to my brethren and say to them, I am
ascending to my Father and your Father, to my God and your God."
Mary Magdalene went and said to the disciples, "I have seen the
Lord"; and she told them that he had said these things to her.
---------------------------
Waya dajon hikilay’i ni Mary si
Lord kay an ija tag-huna-huna an ija ra man pagproblema nan pagkawaya ni Jesus
sa taglub’ngan Dija.
Pero isa ra ka tawag kan Mary nan
ija ngayan ni Jesus, hinkilay’an dajon nija Sija.
Kon tinood kita na Christians, dili
lamang kon kinahang’lan hingkilay’an nato si Christ kon dili, importante gajud
na personal gajud nato Sija na kilaya kay sa adlaw-adlaw nato na kinabuhi permi
man nato Sija ka-estorya pinaagi sa ato pangaliya.
An pagkabanhaw ni Jesus amo kuno’y
pundasyon nan ato paglaum – paglaum na puwede kita moatubang kan God nan
personal para ma-ambit nato an Ija waya’t katapusan na kahimayaan sanan
kalipay.
---------------------------
"Lord Jesus, may I never fail
to recognize your voice nor lose sight of your presence in your saving
word."
---