Tuesday, April 26, 2016

26042016 Gospel Jn 14:27-31a

Jesus said to his disciples: “Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid. You heard me tell you, ‘I am going away and I will come back to you.’ If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I.

And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe. I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming. He has no power over me, but the world must know that I love the Father and that I do just as the Father has commanded me.”

Repleksiyon:

Besperas nan duyom adeser ilansang sa krus si Jesus, tagsultihan Nija an mga disciple na: “an ako kalinaw ihatag ko dijo, dili kon parehas nan kalibutanong kalinaw na ijo tagbaton.”

Uno kaha’y deperensiya nan ini’n duha ka klase nan kalinaw?

Sa tan’aw nako, an kalinaw (peace) na inhatag ni Jesus sa mga disipulo sanan para na ‘sab dato, amo ini an klase nan kalinaw na dad’on nato sa ato kinabuhi adlaw-adlaw sa dinhi kalibutan para an ato dangatan sa katapusan an langitnon na kinabuhi.

Kumpara sa kalinaw na tag-baton nan kalibutan - jaon waya’y gerra, waya’y kasamok na amo’y hinung’dan nan pagka-buyag-buyag nan mga nasyon - pero an kalinaw na ato tagdawat gikan kan Jesus an maghatag dato nan kahapsay say huna-huna na may naghuyat dato didto sa langit na permanente nato na huy’anan sa kinabuhi na waya’y katapusan.